Venezuela: Día del Nino Indígena – Tag des Indianischen Kindes – Day of the Indigenous Child

RADIO NACIONAL DE VENEZUELA:

41 communidades celebran el 18 de marzo el Día del Nino Indígena

El 18 de marzo se celebra el Día del Niño Indígena, dedicado a las 41 comunidades indígenas que habitan en el país, como reconocimiento e inclusión de los niños y niñas aborígenes.

En la actualidad este hecho contribuye al protagonismo histórico, cultural, social, lingüístico de los niños indígenas, además de destacar su participación en la construcción de VENEZUELA en el desarrollo del proceso revolucionario que comanda el Presidente HUGO CHÁVEZ FRÍAS.

Con diversas actividades -cada año- los infantes representantes de las distintas etnias, como: Arawak, Warao, Pumé, Bari, Yekuana, Yanomami, Kariña, Pemón, Panare, Wayúu, Añú, Jibi, entre otros, celebran este importante día.

RADIO NACIONAL DE VENEZUELA:

41 Gemeinden feiern am 18. März den Tag des Indianischen Kindes

Deutsche Übersetzung: Olivia Kroth

Am 18. März wird in VENEZUELA der Tag des Indianischen Kindes gefeiert. Er ist den 41 indigenen Gemeinden des Landes als Anerkennung für die Kinder indianischer Abstammung gewidmet.

Dieses Ereignis trägt dazu bei, die historische, kulturelle, soziale und linguistische Bedeutung der indianischen Kinder hervorzuheben. Überdies soll ihre Beteiligung am Aufbau von VENEZUELA und an der Entwicklung des revolutionären Prozesses von Präsident HUGO CHÁVEZ betont werden.

Mit verschiedenen Aktivitäten feiern die Repräsentanten der indigenen Ethnien diesen wichtigen Tag. Zu den Ethnien gehören unter anderen die Arawak, Warao, Pumé, Bari, Yekuana, Yanomami, Karina, Pemón, Panare, Wayúu, Anú und Jibi.

RADIO NACIONAL DE VENEZUELA:

41 communities celebrate the Day of the Indigenous Child on the 18th of March

English translation: Olivia Kroth

On the 18th of March, the Day of the Indigenous Child is celebrated in VENEZUELA. It is dedicated to the 41 indigenous communities, as recognition and inclusion of indigenous children.

This event shows the historical, cultural, social and linguistic prominence of indigenous children. Furthermore, their participation in the construction of VENEZUELA and the revolutionary process of President HUGO CHÁVEZ  is highlighted.

Wtith diffent activities this important day is being celebrated by various ethnic tribes, among them the Arawak, Warao, Pumé, Bari, Yekuana, Yanomami, Karina, Pemón, Panare, Wayúu, Anú and Jibi.

About these ads

Acerca de olivia2010kroth

Escritora y periodista: Pravda
Esta entrada fue publicada en Venezuela y etiquetada , , , , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s