Ernest Hemingway aimait Cuba/Ernest Hemingway loved Cuba (4)

https://i2.wp.com/www.americanlegends.com/authors/images/hemingway.jpg

ERNEST HEMINGWAY (1899 – 1961)

1954 il recoit le PRIX NOBEL DE LA LITTÉRATURE  et le dédie au peuple cubain. L’écrivain qui avait l’habitude de s’habiller avec une “guayabera”, une chemise cubaine, ne cachait jamais son admiration: “Après tant de temps dans ce pays je me considère comme un cubain.”

In 1954 he received the NOBEL PRIZE FOR LITERATURE and dedicated it to the Cuban people. The author who liked to wear a “guayabera”, a Cuban shirt, never hid his admiration: “After having lived for such a long time in this country, I consider myself to be a Cuban.”

La rencontre historique entre Ernest Hemingway et Fidel Castro eu lieu le dimanche 15 mai 1960. Une poignée de main unissait deux personnes qui s’admiraient mutuellement. “Je n’ai jamais lu quelque chose d’aussi merveilleux que LE VIEL HOMME ET LA MER”, a commenté Fidel Castro, pour qui ses livresfurent une source de connaissances historiques et géographiques. Fidel Castro affirma que POUR QUI SONNE LE GLAS eu une grande influence dans une étape de sa vie quand il cherchait une sortie à une situation compliquée dans l’ile.

ERNEST HEMINGWAY’S TYPEWRITER

The historical meeting between Ernest Hemingway and Fidel Castro took place on Sunday, May 15, 1960. A handshake united these two personalities who admired each other. “I have never read anything as marvellous as THE OLD MAN AND THE SEA”, Fidel Castro commented, for whom his books were a source of historical and geographical knowledge. Fidel Castro affirmed that FOR WHOM THE BELL TOLLS had a great influence on him in a difficult period of his life when he was searching for a solution to Cuba’s problems.

Acerca de olivia2010kroth

Escritora y periodista: Pravda
Esta entrada fue publicada en Cuba y etiquetada , , , , , . Guarda el enlace permanente.