Snegurochka – Снегурочка

Snegurochka – Снегурочка

Snegurochka is a a Russian fairy-tale character, the granddaughter of Ded Moroz, Grandfather Frost, his constant companion and assistant in winter. As a figure in Russian literature and music she is often called the Snow Maiden.

Снегурочка — русский сказочный и новогодний персонаж, внучка Деда Мороза, его постоянная спутница и помощница.

Viktor Mikhailovich Vasnetsov, «Snegurochka, Snow Maiden» (1899):

The image of the Snow Maiden is present in folklore. The Snow Maiden is a character in a Russian folk tale. She was made of snow but came to life. This story was published in 1869 by A. N. Afanasiev in the second volume of his work «Poetic Views of the Slavs on Nature».

Образ Снегурочки присутствует в народном фольклоре. Снегурочка является персонажем народной сказки сделанной из снега, которая ожила. Этот сюжет был опубликован в 1869 году А. Н. Афанасьевым во втором томе его труда «Поэтические воззрения славян на природу».

Snegourotchka ou la fille de neige (Œuvre - Nikolaï Rimski-Korsakov/Nikolaï  Rimski-Korsakov) | Opera Online - Le site des amateurs d'art lyrique

The оpera «Snow Maiden» by the Russian composer Nikolai Andreevich Rimsky-Korsakov (1844-1908) is based on the play of the same name by Alexander Ostrovsky (1823-1886). The premiere took place on February 10, 1882 at the Mariinsky Theatre and was a huge success.

«Снегурочка» – опера русского композитора Николая Андреевича Римского-Корсакова (1844-1908) по одноимённой пьесе Александра Островского (1823 – 1886). Премьера, которая имела громадный успех, состоялась 10 февраля 1882 года в Мариинском театре.

Snegurochka a Russian Fairy Tale | Etsy Ireland
Anuncio publicitario

Acerca de olivia2010kroth

Writer, journalist: The Duran https://olivia2010kroth.wordpress.com
Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

12 respuestas a Snegurochka – Снегурочка

  1. Anche se il Natale è trascorso, è sempre benefica la melodia che lo arreda con sonora emozione! Ciao, Olivia! Buon proseguire!

    Le gusta a 1 persona

  2. It is the figure of Snegurochka that I like. She represents snow in winter, which lasts very long in Russia. In the North it lasts even nine months. Ciao, Angelo. Thank you for the visit and comment.

    Le gusta a 2 personas

  3. All the poetry of snow is beautiful and warm – in a sentimental oximoron! Thank you, dear Olivia, bye!

    Le gusta a 1 persona

  4. Sossu dijo:

    Thanks, dear Olivia, it’s very good music. È freddo in Italia, pazienza. Un caro saluto 🌹🍀

    Le gusta a 1 persona

  5. Yes, Mario, I also find it heart-warming. Ciao!

    Le gusta a 2 personas

  6. Do you have minus degrees in Italy, Francesca?

    Le gusta a 2 personas

  7. Sossu dijo:

    Yes, it is -3 degrees. For me it is very cold. Ciao Olivia ❄️

    Le gusta a 1 persona

  8. I did not know that it could get that cold in Italy. Still, these are not quite Siberian temperatures with minus 50 degrees.

    Ciao Francesca ❄️

    Le gusta a 1 persona

  9. Dear Olivia, I greet you with the usual affection and I congratulate you on your publications.

    Le gusta a 1 persona

  10. Thank you, dear Santiago. I truly appreciate your visit and commentary.

    Le gusta a 1 persona

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s