Русский фарфор – Russian porcelain (IV)

Русский фарфор – Russian porcelain (IV)

Императорский фарфоровый заводImperial porcelain factory in Saint Petersburg:

Исторический период при Николае I, Александре II, Александре III (1825 – 1894):

В александровскую и николаевскую (1825–1894 ) эпохи были изготовлены сервизы почти для всех резиденций Петербурга. Николаевский фарфор отличался виртуозной живописью.

Historical period under the Tsars Nicholas I, Alexander II, Alexander III (1825 – 1894):

In the era of these tsars, services were made for almost all of the residences in Saint Petersburg. This porcelain was notable for its virtuoso painting.

На вазах воспроизводились полотна старых мастеров — Леонардо да Винчи, Рафаэля, Тициана, Корреджо, Мурильо и др., в основном из коллекции Эрмитажа. Копии поражали точностью и тонкостью пунктирных линий. Гамма цветов, чистота и блеск красок в полной мере были адекватны оригиналу. Развитие получили также портретная, иконная и миниатюрная живопись на вазах и пластах.

The vases reproduced paintings by old European masters: Leonardo da Vinci, Raphael, Titian, Correggio, Murillo and others, mainly from the Hermitage collection. The copies were striking in their accuracy and subtlety of lines. The brilliance, purity and range of colours were fully adequate to the original. Icon, miniature and portrait painting on vases was also developed, in this era of Russian porcelain.

Николай I (1796 – 1855) — император Всероссийский (1825- 1855), царь Польский и великий князь Финляндский. Третий сын императора Павла I и Марии Фёдоровны, родной брат императора Александра I, отец императора Александра II.

Nicholas I (1796 – 1855) was Emperor of All Russia (1825 – 1855), Tsar of Poland and Grand Duke of Finland. He was the third son of Emperor Paul I and Maria Fyodorovna, brother of Emperor Alexander I, father of Emperor Alexander II.

Коронован 1826 года в Москве. Коронация Николая I и императрицы Александры состоялась в Успенском соборе Кремля. Коронационное шествие состояло из нескольких имперских учреждений, делегаций от губерний, от духовенства, от купечества, офицерства. По окончании церемонии коронации император со свитой покинул собор, и посетив ещё две церкви, затем вступил во дворец.

Tsar Nicholas I was crowned in Moscow, in 1826. The coronation took place in the Assumption Cathedral of the Kremlin. The procession consisted of several imperial institutions as well as delegations from the provinces, the clergy, the merchants and officers. At the end of the coronation ceremony, the Tsar left the cathedral with his retinue. After visiting two more churches, he entered the palace.

Николай I вёл аскетический и здоровый образ жизни. Не курил и не любил курящих, не употреблял крепких напитков, не был игроком, не любил охоту, много ходил пешком, занимался строевыми упражнениями с оружием. Предпочитал одеваться в военный мундир и простую офицерскую шинель. Известно было его строгое следование распорядку дня: рабочий день начинался с 7 часов утра.

Tsar Nicholas I led an ascetic and healthy lifestyle. He did not smoke and did not like smokers, he did not drink strong drinks, was not a player, did not like hunting, walked a lot, did drills with weapons. He preferred to dress in a military uniform and a simple officer’s overcoat. His strict adherence to daily routine was exemplary: the Tsar’s working day began at 7 o’clock in the morning.

Отличался хорошей памятью и большой работоспособностью; рабочий день царя длился 16—18 часов. Никогда не пропускал воскресных богослужений. Общеизвестной была любовь царя к законности, справедливости, порядку. Лично бывал на военных смотрах, осматривал фортификационные сооружения, учебные заведения, служебные помещения, государственные учреждения.

He had a good memory and great working capacity. His working day lasted 16 to 18 hours, and he never missed Sunday services. The Tsar’s love for law, justice and order was well known. He personally visited military reviews, examined fortifications, educational institutions, government agencies and office premises.

В 1844 году, к столетнему юбилею Императорского фарфорового завода, здесь основали музей, пополненный вещами из кладовых Зимнего дворца.

In 1844, on the occasion of the centenary of the Imperial Porcelain Factory, a porcelain museum was founded in Saint Petersburg, replenished with items from the storerooms of the Winter Palace.

Александр II (1818 -1881) — Император Всероссийский, Царь Польский и Великий князь Финляндский (1855—1881). Старший сын Николая Павловича и Александры Фёдоровны.

Alexander II (1818 -1881) was Emperor of All Russia, Tsar of Poland and Grand Duke of Finland (1855-1881). He was the eldest son of Nicholas I and Alexandra Fyodorovna.

С начала 1860-х годов в стране начался экономический кризис, что ряд экономических историков связывает с отказом Александра II от промышленного протекционизма и переходом к либеральной политике во внешней торговле.

From the beginning of the 1860s, an economic crisis began in the Russian Empire, which a number of economic historians associate with the Tsar’s refusing the transition from industrial protectionism to a liberal policy in foreign trade.

Вопреки целям, декларированным крестьянской реформой 1861 года, урожайность в сельском хозяйстве страны не увеличивалась, несмотря на стремительный прогресс в других странах, и ситуация в этой важнейшей отрасли экономики России также лишь ухудшалась.

Contrary to the goals declared by the peasant reform of 1861, productivity in the country’s agriculture did not increase, despite rapid progress in other countries. The situation in this most important sector of the Russian economy even worsened.

Единственной отраслью, которая быстро развивалась, был железнодорожный транспорт: сеть железных дорог в стране стремительно росла, что стимулировало также собственное паровозо- и вагоностроение. Однако развитие железных дорог сопровождалось множеством злоупотреблений и ухудшением финансового положения государства.

The only industry that developed rapidly was railway transport: the country’s railway network grew rapidly, which also stimulated its own locomotive and wagon building. However, the development of railways was accompanied by many abuses and the deterioration of the financial situation of the state.

За непоследовательность в реформаторской политике и репрессии, в революционной среде получил прозвище Вешатель. Погиб в результате акта, организованного тайной революционной организацией «Народная воля».

For inconsistency in his reform policy and repression in a revolutionary environment, Tsar Alexander II received the nickname «Hangman». He died as a result of a bomb attack, carried out by the secret revolutionary organization «Will of the People».

Александр III (1845 – 1894) — император Всероссийский, царь Польский и великий князь Финляндский с 1881 года. Консерватор, проводивший контрреформы, а также русификацию нацокраин. При его правлении Россия не вела ни одной войны, он получил прозвище Миротворец.

Alexander III (1845 – 1894), was Emperor of All Russia, Tsar of Poland and Grand Duke of Finland, since 1881. This Tsar was a conservative who carried out counter-reforms, as well as the russification of national territories. Under his rule Russia did not wage a single war, therefore he was nicknamed «Peacemaker».

Вступил на престол 1881 года, после убийства его отца, которое повергло власть Империи в глубокое смятение и страх за судьбу династии. Начало 1880-х годов ознаменовалось рядом важных позитивных мероприятий, призванных устранить недостатки предшествующего царствования и облегчить положение народных масс.

He ascended the throne, in 1881, after the assassination of his father, which plunged the power of the Empire into deep turmoil and fear for the fate of the dynasty. The beginning of the 1880s was marked by a number of important positive measures, designed to eliminate the shortcomings of the previous reign and to alleviate the plight of the masses.

Понижение выкупных платежей, узаконивание обязательности выкупа крестьянских наделов, учреждение крестьянского поземельного банка для выдачи ссуд крестьянам на покупку земель (1881—1884) имели целью сгладить неблагоприятные для крестьян стороны реформы 1861 года.

The reduction of redemption payments, the legalization of the obligation to buy out peasant plots, the establishment of a peasant land bank issuing loans to peasants for the purchase of land (1881-1884) were means, aimed at smoothing out the unfavourable aspects of the 1861 land reform for peasants.

Особый интерес к заводе проявлял Александр III (1881–1894): «Государю Императору благоугодно, чтобы Императорский фарфоровый завод был поставлен в самые наилучшие условия, как в отношении техническом, так и в художественном, дабы мог он служить образцом для всех частных заводчиков по этой отрасли промышленности».

Tsar Alexander III (1881–1894) showed particular interest in the factory: “It is pleasing to the Emperor that the Imperial Porcelain Factory be placed in the best possible conditions, both in artistic nd technical terms, so that it can serve as a model for all private factory owners in these industries.»

На выбор художественного пути завода влияние оказали личные вкусы и пристрастия самого императора. Он отдавал предпочтение китайским и японским вазам, терракоте, цветным глазурям, подглазурной живописи.

The choice of the artistic path of the plant was influenced by the personal tastes and predilections of the Tsar himself. He preferred Chinese and Japanese vases, terracotta, coloured glaze, and underglaze painting.

Anuncio publicitario

Acerca de olivia2010kroth

Writer, journalist: The Duran https://olivia2010kroth.wordpress.com
Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

18 respuestas a Русский фарфор – Russian porcelain (IV)

  1. Béatrice dijo:

    Epopée parmi tant d’épopées ! L’humanité est un long torrent bouillonnant, riche, malgré de nombreuses cruautés. Merci Olivia pour ce partage haut en couleur.

    Le gusta a 1 persona

  2. Merci à vous, Béatrice.
    L’histoire de la Russie a toujours été haut en couleur.

    Le gusta a 2 personas

  3. sherazade dijo:

    Molto molto interessante Ti ringrazio infinitamente di questa tua post!!!

    Le gusta a 1 persona

  4. Merci sherazade, je suis contente que vous aimiez ce post.

    Le gusta a 1 persona

  5. sherazade dijo:

    Mon plaisir! A la prochaine🌟

    Le gusta a 1 persona

  6. Oui, à la prochaine.

    Le gusta a 2 personas

  7. almerighi dijo:

    tutto estremamente bello e interessante, grazie Olivia
    saluti dall’Italia

    Le gusta a 1 persona

  8. Mille grazie, Flavio.
    Saluti dalla Russia.

    Le gusta a 2 personas

  9. Indira dijo:

    Exquisite pottery work, Olivia! Excellent post!

    Le gusta a 1 persona

  10. Thank you, Indira, for your visit and kind comment.

    Le gusta a 2 personas

  11. Bellissimo articolo e reportage questo tuo, Olivia. Splendide e pregiate porcellane finemente fregiate, denotano la magnificenza dell’800 in cui regnava lo zar Alessandro terzo. Implementato in quel periodo storico questo articolo parla delle migliorie di vita per i contadini e degli anni di pace che ha saputo mantenere questo zar. Bellissime le immagini del tempo che, fanno intravedere il periodo storico menzionato nell’articolo. L’ho molto apprezzato! Un caro saluto di serena giornata Olivia.

    Le gusta a 1 persona

  12. Merci beaucoup, Grazia, et meilleurs voeux pour vous aussi.

    Le gusta a 2 personas

  13. sherazade dijo:

    Thank you so much Olivia for following My blog I deeply appreciate it.
    All the best to you🦋🌻

    Le gusta a 1 persona

  14. Thank you too for following me, sherazade.

    Le gusta a 2 personas

  15. bernard25 dijo:

    Bonjour OLIVIA

    Après un tendre et doux réveil
    C’est la seule manière de se lever du bon pied
    C’est de se persuader que la journée sera pleine d’agréables surprises
    D’autant plus que nous commençons la semaine
    Je te souhaite un bon appétit avec un bon petit déjeuner, un bon diner
    SURTOUT
    Garde le sourire, ta bonne humeur
    N’oublie pas que la vie est courte
    Profite de chaque petit moment de la vie car ceux-ci ne reviendront jamais
    Je te souhaite une journée radieuse et pleine d’optimisme
    Même si parfois les choses ne sont pas toujours comme nous le voudrions
    Alors ce jour passe une agréable journée avec un petit bouquet de fleurs

    Bisous amicaux ton ami Bernard

    Le gusta a 1 persona

  16. Merci, cher Bernard.
    Oui, je garde toujours le sourire et la bonne humeur.
    Pour vous aussi une radieuse journée.

    Le gusta a 1 persona

  17. The porcelains are very beautiful, but your way of telling the story through these precious pieces is also beautiful.
    Certainly the stamp is also precious, my father loved to collect them.

    Le gusta a 1 persona

  18. Thank you, Claudia. I am glad you like these porcelains and my text.

    Le gusta a 1 persona

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s