Cвет – Light
Вот несколько пословиц про свет. Что вы думаете о них, дорогие друзья? Я хотела бы прочитать ваши комментарии. Спасибо.
Here are some Russian proverbs about light, translated into English. What do you think of them, dear friends? Do you have any interesting proverbs about light in your language and culture? I would love to read your comments. Thank you.
Мухи к свету, а мышь — во тьму. / Flies like light, and the mouse likes darkness.
Тьма света не любит, а злой доброго не терпит. / Darkness does not like light, and evil does not tolerate the good.
Потемщики света не ищут. / Darkness does not seek light.
Подумаешь, как чудно создан свет (А. Грибоедов). / Just think, how wonderfully light is created (A. Griboedov).
Дожить до светлого дня. / Live until the bright day.

Светит месяц, да не греет. / The moon gives light but does not warm.
Где любовь да совет, там и рай, там и свет; а ссоры да споры, там только лишь вздоры. / Where there is love and advice, there is paradise, there is light; with quarrels and disputes, there is only nonsense.
В доме, где свежий воздух и солнечный свет, врач не надобен. / In a house where there is fresh air and sunlight, a doctor is not needed.

Белоснежная гора от лунного света еще белее становится, разумный человек от хороших слов еще умнее делается. / The snow-white mountain becomes even whiter with the moonlight, a reasonable person becomes even smarter with good words.
Well compiled collection of proverbs along with videos and pictures, Olivia!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Thank you, Indira.
Do you have proberbs about light in India too?
Me gustaLe gusta a 2 personas
«Aucune grâce extérieure n’est complète si la beauté intérieure ne la vivifie. La beauté de l’âme se répand comme une lumière mystérieuse sur la beauté du corps.» Victor Hugo
«Veux-tu voir le mauvais ? Donne-lui la lumière en main». Proverbe français
Après les ténèbres, vient la Lumière…
Me gustaLe gusta a 2 personas
Merci pour les proverbes français et les citations, Béatrice.
Je trouve la citation de l’auteur français Victor Hugo particulièrement intéressante, comparée à ce qu’écrit l’auteur russe Alexandre Griboïedov.
Tous deux étaient des écrivains et des hommes d’État, quoique dans des camps différents : le Russe un aristocrate au service de l’Empire russe, le Français un républicain.
Hugo Victor s’intéresse à la «condition humaine», Alexandre Griboïedov voit un miracle de la nature dans la lumière : «Подумаешь, как чудно создан свет.»
Alexandre Griboïedov (1794-1829), fils d’une famille de petite noblesse; études à l’université de Moscou; initié à la confrérerie maçonnique de Saint-Petersbourg; diplomate en Perse, assassiné à Téhéran par une foule fanatique.
Victor Hugo (1802-1855), parlamentaire, éxilé à Jersey et Guernesey, engagement républicain, il meurt d’une congestion pulmonaire à Paris.
Nous pouvons apprendre beaucoup des grands esprits, Béatrice.
Me gustaLe gusta a 2 personas
«Après les ténèbres, vient la Lumière…»
Oui, dans la nature – mais malheureusement pas toujours dans l’esprit des gens. Je pense que les Français sont beaucoup plus optimistes que les Russes à cet égard. Qu’en pensez-vous, Béatrice ?
Me gustaLe gusta a 2 personas
Je ne sais pas. Il règne ici, une sorte de fatalisme. Bien sûr, on a l’impression d’une grande ivresse collective, mais dans le fond, les français recherchent toujours les privilèges qu’ils ont par ailleurs condamnés.
Je suis très partagée. Je n’idéalise pas. Je regarde l’homme, dans sa singularité, dans ses ténèbres et dans ses lumières. Je poursuis un chemin spirituel qui me donne à comprendre que tout trouve son apogée et son déclin, et que c’est dans la vie quotidienne, dans les petits gestes que nous sommes humains. Nous devons être vrais et sincères. Je reste fidèle à mon cœur. Tel qu’il révèle son essence. Tel qu’il a voulu se manifester.
Je vous salue très chère Olivia.
Merci chère Olivia pour ces splendides lumières. Je suis très intéressée par les perceptions de chaque culture. Cela ouvre d’autres perspectives pour notre compréhension.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Victor Hugo a été un maître durant mon enfance et adolescence. J’ai aimé son parcours humain, ses aspirations et ses doutes, puis sa profondeur. Oui, il était engagé, mais, la vie l’a beaucoup rattrapé.
Quant aux auteurs russes, j’ai beaucoup lu Tolstoï. «Guerre et paix» et ses «lettres à Gandhi». Dans mon petit parcours russe, j’ai lu les grands classiques. Je ne connais pas Alexandre Griboïedov. Je vais aller m’enquérir…
Me gustaLe gusta a 2 personas
Je m’intéresse aussi aux perceptions des cultures, chère Béatrice.
Les proverbes sont un bon moyen de se pencher sur l’âme des gens. Le langage est facile à comprendre, le contenu fait réfléchir.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Oui, chère Olivia. J’avais acheté un énorme ouvrage qui recensait les proverbes et les dictons, pour mes enfants et nous lisions cela, souvent, le soir. J’aime aussi les fables de La Fontaine, tirées de celles d’Esope…
Me gustaLe gusta a 1 persona
Il y a aussi les fables de Krylov en Russie.
wikipedia:
Ivan Andreïevitch Krylov (Иван Андреевич Крылов, 1769 – 1844) est un écrivain et fabuliste russe.
Après avoir débuté par des drames et des comédies satiriques, il publie, en 1809, un premier recueil de fables. Celui-ci sera suivi de plusieurs autres recueils, qui vaudront à leur auteur une immense popularité. Les fables de Krylov empruntent souvent leur sujet à celles d’Ésope et de Jean de La Fontaine.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Merci Olivia pour ce bel échange. Je vais regarder…
Me gustaLe gusta a 1 persona
C’est à moi de vous remercier, chère Béatrice.
Me gustaLe gusta a 2 personas
I don’t know any proverbs, but find the Ossetian views and dances very suggestive.
I was completely ignorant about their history, so thank you, dear Olivia, for this information. And they are beautiful people!
Me gustaLe gusta a 1 persona
I have never been to the Caucasus yet. I dream of visiting North Ossetia-Alania, Giorgio. It looks like a most attractive place.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Lovely proverbs, Olivia! Unfortunately, I cannot see the photos and videos, they will have to wait for my next visit to the city. I guess human beings are more like flies than like mice, how we love the light! Even reading about it makes us happy.
Me gustaLe gusta a 1 persona
I am sorry you have such a poor internet connection at your place, Harini.
You have not posted anything for quite a while …
Yes, we love the light. In the dark, we are lost.
Me gustaLe gusta a 2 personas
We’re trying to get an antenna which will help our internet, but everything takes time when you live outside ‘civilization’. My holiday from WordPress is however mostly due to a deluge of friends and relatives from abroad, who have not been home since Covid.
Me gustaLe gusta a 1 persona
It is nice to have friends and relatives visiting from abroad. I think this is true «civilization», not the missing antenna. I must admit, however, that things like antennas, phones, refrigerators, electric stoves etc. make life easier and more comfortable. Thanks for the message, Harini. Have a nice day.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Ciao cara Olivia,
un abbraccione.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Ciao, Nereo Villa.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Donde entra el sol no entre el médico. Pregonaba mi abuela. – Luz de luna, luz de luna, que mirada tienes tu. Nos decía la tía en las noches cuando nos invitaba a reconocerla.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Eso es muy interesante, Guillermo.
Las abuelas y las tías son mujeres sabias.
Me gustaLe gusta a 1 persona
doğa resimleri harika .
Me gustaLe gusta a 1 persona
teşekkür ederim ali
Me gustaLe gusta a 1 persona