At night outside of the window a snowstorm, a snowstorm,
White restless snow.
You live far away,
You do not remember me.
I know that even letters will not arrive,
Memory is no longer needed.
Through the city at night wanders
Silence.
You have not been waiting for me for a long time,
No roads lead to you.
People have happiness only once,
I did not save it.
Again this haunts me,
My bitter fault.
At night outside of the window rings, sings
Silence.
If only I could find you, find you,
Find you somewhere,
Just to tell you I am sorry,
Take your beloved hand.
Tell me, how the nights go
In summer and winter without sleep,
Here with me waits for you
Silence.
You knew how the nights passed
In summer and winter without sleep.
Here with me waits for you
Silence.
Ночью за окном метель, метель,
Белый беспокойный снег.
Ты живёшь за тридевять земель,
Ты не вспоминаешь обо мне.
Знаю, даже писем не придёт,
Память больше не нужна.
По ночному городу бредёт
Тишина.
Ты меня не ждёшь давным-давно,
Нет к тебе путей-дорог,
Счастье у людей всего одно,
Только я его не уберёг.
Снова мне покоя не даёт
Горькая моя вина,
Ночью за окном звенит, поёт
Тишина.
Только б мне тебя найти, найти,
Отыскать в любом краю,
Только бы сказать тебе «прости»,
Руку взять любимую твою.
Рассказать, как ночи напролёт
Летом и зимой без сна,
Здесь тебя со мною вместе ждёт
Тишина.
Знала б ты, как ночи напролёт
Летом и зимой без сна
Здесь тебя со мною вместе ждёт
Тишина.
Vladimir Konstantinovich Troshin (1926 – 2008) Soviet singer, theater and film actor. People’s Artist of the RSFSR (1984). Laureate of the Stalin Prize, second degree (1951).
Владимир Константинович Трошин (1926 — 2008) советский певец, актёр театра и кино. Народный артист РСФСР (1984). Лауреат Сталинской премии второй степени (1951).

Das gefällt mir sehr gut.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Bellisima!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Thank you so much for sharing this Olivia. The English translation is very helpful to me as unfortunately I don’t speak any Russian.
Me gustaLe gusta a 1 persona
WoW! Dear Olivia, it is so beautiful, the poem, video, song, amazing! I love it!
Thanks for sharing. Have a wonderful time!
Take care a lot.
Elvira
Me gustaLe gusta a 1 persona
I want snow at home
Me gustaLe gusta a 1 persona
Grazie, fulviluna1
Me gustaLe gusta a 1 persona
Yes, Blanca, actually most people on my blog do not speak Russian. So I always add a translation. I am glad it helped you. Take care, have a good day.
Me gustaLe gusta a 2 personas
I appreciate your support – always, dear Elvira. Wishing you a very good time as well.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Well, I could send you a few tons of snow from Moscow, Meteoedu. There is enough snow for all of Spain!
Me gustaLe gusta a 2 personas
I love your poem of longing for what was lost! The ending is perfect. I also love the music!
Me gustaMe gusta
Thank you for your appreciation. It is not my poem, I simply copied and translated it into English. A Soviet-Russian poet wrote it. The music is wonderful, this singer has such a mellow voice. I love it.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Thank you, dear Olivia, me too.
Wishing you a wonderful time as well.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Yes, it is a good thing to have loyal friends we can depend on, isn’t it? Have a calm night and sweet dreams, dear Elvira.
Me gustaLe gusta a 2 personas
I agree with you, dear Olivia, that’s good.
Have a calm night and sweet dreams, too.
Thanks!
Me gustaLe gusta a 1 persona
I loved it just the same! :>)
Me gustaLe gusta a 2 personas
An exquisite post, Olivia. The poem, the singer, and the photos are all wonderful! Thank you for sharing this! ❤
Me gustaLe gusta a 1 persona
I am glad you like this post, Cheryl. Thanks for the visit and comment.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Si tan solo pudiera encontrarte,
Encontrarte en algún lugar,
Solo para decirte lo que siento,
Precioso! precioso de verdad. Gracias Olivia. me encanto.
Sueños que abrazan, _Marina
Me gustaLe gusta a 1 persona
Yes, dear Marina. The Russian poet has expressed this longing very well. Sometimes we miss the right time for love – then we regret it later. Isn’t that true?
Me gustaLe gusta a 2 personas
Thanks! Specially for the water could be a problem in summer…
Me gustaLe gusta a 1 persona
Pues si, asi es la realidad querida Olivia, En la vida no valoramos lo que tenemos hasta que lo perdemos. A veces un simple mal entendido, y el amor vuela a otro lugar y no encuentra el camino de regreso.
En fin, Una noche mas para soñar. Sueña bonito amiga,. Besukis,-Marina
Me gustaLe gusta a 1 persona
Russia has plenty of water as well, We will send you some of it to Spain, if you like, and natural gas too. Russia is very rich in natural resources indeed. Thank you for the visit and comments, dear Meteoedu. I appreciate it.
Me gustaLe gusta a 2 personas
True, dear Marina, «el amor vuela a otro lugar», love is a volatile thing.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Big Russia! I would like to visit one day. Specially Siberia. The largest country in the world. The land of the cold winters…
Me gustaLe gusta a 1 persona
Yes, Meteoedu, it is a big and beautiful country. I hope that you will be able to visit the Russian Federation. It is worthwhile visiting.
Me gustaLe gusta a 2 personas
I love snow. Amazing 😘
Me gustaLe gusta a 1 persona
Yes, snow is an amazing wonder of nature.
Me gustaLe gusta a 2 personas
Tormenta de cariños .•*¨🕊️
Me gustaLe gusta a 1 persona
Lost love hurts.
Me gustaLe gusta a 1 persona